V súčasnosti sú medzinárodné jedlá čoraz prístupnejšie pre všetkých. Jedlo je skvelým spôsobom, ako ukázať, ako sa kultúra vyjadruje prostredníctvom prísad a chutí špecifických pre daný región, a zároveň vystavovať mnoho rokov zdokonaľovania formy kulinárskeho umenia.
Vďaka tomu pevne verím v správne vyslovovanie (alebo aspoň v snahu vysloviť) jedlá, pretože, hej, zaslúži si to mimoriadne úsilie! Keďže som napoly Japonec, počul som svoj podiel japonských kulinárskych výrazov, ktoré zmasakroval Anthony Bourdain a ďalšie hviezdy jedla. Som tu preto, aby som sa už viac nestal.
Tu je 7 japonských slov súvisiacich s jedlom a ich správna výslovnosť.
1. Wasabi [ wah-sah-bi, nie wuh-sah-bi]
Wasabi je štipľavá zelená pasta, ktorá často sprevádza sushi rolky. Je známe, že pochúťka podobná chrenu otvára nosné cesty. Rovnako ako vnem, ktorý prináša, vyžaduje správna výslovnosť viac „otvorenejší“ zvuk ( wah-sah-bi ) oproti tomu, ako sa to bežne vyslovuje v USA ( wuh-sah-bi ).
2. Udon [ oo-dohn, nie oo-svitanie alebo oo-dan]
Udon sú husté rezance z pšeničnej múky, ktoré majú mäkkú štruktúru a zvyčajne sa podávajú v horúcom vývare s rôznymi zeleninami a mäsom. Tejto výslovnosti je ťažké porozumieť bez toho, aby ste ju počuli, takže tu je zvukový súbor pomôcť.
šanca na získanie salmonely z cesta na sušienky
3. Saké [sa-keh, nie sa-ki]
Saké je v Japonsku populárny alkoholický nápoj, ktorý sa vyrába z kvasiacej ryže. Správna výslovnosť ryžového vína, ktoré sa často nachádza na vašom stole v sushi bare, sa vyslovuje „eh“ na konci, nie zvuk „ee“.
4. Fugu [ kto-gu, nie foo-gu]
ako dostať cesnakovú vôňu z prstov
Aj keď má fugu jedovaté vlastnosti, japonskí kuchári s licenciou, ktorí sa venujú najmenej 2–3 rokom prípravy na fugu, majú oprávnenie túto jedovatú nafúknutú rybu pripraviť a slúžiť. Fugu jeobyčajne slúžil ako sashimi(surový) alebo sa používa v japonských horúcich hrncoch.
Keď sú japonské slová preložené do angličtiny, zvuk „fu“ sa vyslovuje skôr ako „slovo“ pri sfúknutí sviečky, a nie ako „foo“.
5. Hovädzie mäso v Kobe [ ko-beh, nie ko-včela]
Hovädzie mäso z Kobe je pochúťka - nielen v Japonsku, ale na celom svete. Vďaka čomu je hovädzie mäso v Kobe také výnimočné, že sa musí pripravovať podľa prísnych pravidiel Asociácia pre marketing a distribúciu hovädzieho mäsa v Kobe .
Hovädzie mäso musí pochádzať z prefektúry Hyogo (rovnako ako skutočné šampanské musí pochádzať z francúzskeho Champagne), musí mať špecifický pomer mramorovania tuku a musí byť spracované na bitúnku, ktorý schválilo združenie.
Takže nezabudnite: Kobe sa nevyslovuje ako basketbalista Lakers.
6. Panko [ pahn-ko, nie bolesť-ko]
aká zlá je pre teba zmrzlina
Panko sa stalo populárnou ingredienciou, ktorú kuchári používajú na prípravu chrumkavých, chrumkavých a hlboko vyprážaných jedál, ktoré nie sú príliš ťažké na žalúdok. Panko je v podstate strúhanka v japonskom štýle, ktorá sa už mnoho rokov používa na výrobu vyprážaných jedál ako tempura a tonkatsu. Čím sú tieto drobky také výnimočné? Sú vyrobené z chleba bez kôry.
7. Huby shiitake [ shee-tah-keh, nie shi-tah-kee]
Rovnako ako v záujme, aj „e“ shiitake na samom konci slova nie je vyslovené ako „ee“.Huby shiitakesú mimoriadne zdravé a chutné huby, ktoré sú obľúbené v mnohých ázijských jedlách. Tieto huby sú veľmi pórovité, takže ak sa vám zdá, že ich varíte, použite na čistenie minimálne vodu a utrite ich vlhkým uterákom.
Napriek sugestívnemu názvu sú tieto huby chované v pilinách, takže sa nemusíte obávať zapojenia fekálnych látok.